您当前位置:网站首页 >考试大纲 >浏览文章

湖南城市学院2021专升本《大学英语》考试大纲

2021年08月26日

湖南城市学院2021专升本《大学英语》考试大纲

一、考试对象

专业专升本

 

二、考试目的

公平、科学、规范、准确地测试学生英语语言基础知识和综合应用英语语言的能力,其中包括正确运用英语语法和词汇的能力、阅读英语文章的能力、初步的语言翻译能力,具备进一步提高英语水平的良好基础。

 

三、考试方法和考试时间

1.考试方法:笔试

2.记分方式:百分制,满分为100分

3.考试时间:120分钟

 

四、考试内容、要求

1.词汇

应掌握3000个左右的英语单词,正确熟练使用由这些单词构成的常用搭配,并具备用构词法知识识别单词的能力。

2. 语法知识

掌握英语基本句型、动词主要时态的构成及用法、情态动词、非谓语动词的使用、语态(主动语态与被动语态)、各种从句的使用(名词性从句、定语从句、状语从句)、虚拟语气、强调和倒装句型等基本的语法知识,并注重在语篇层面上运用语法知识的能力。

3. 阅读能力

考生应该能够综合运用英语语言知识和阅读技能理解书面英语,能以每分钟60词的速度阅读各种题材(包括社会生活、人物传记、科普、史地、政治、经济等)和体裁(包括记叙文、议论文、说明文、应用文等)的文字材料。阅读材料中超出全日制文理科教学大纲词汇表一至三级词汇表的生词量不超过3%。应试学生应能够:

1)掌握所读材料的主旨和大意;

2)了解用以阐述主旨的事实和有关细节;

3)根据上下文判断某些生词和短语的意义;

4)理解单词的意义和上下句的逻辑关系;

5)根据所读的材料进行一定的判断、推理;

6)领会作者的观点和态度。

4. 翻译能力

翻译部分为英汉互译。主要考核考生对英语固定词组、句型、特殊句式、各种从句、虚拟语气等语言基础知识的掌握程度。

英译汉部分测试考生将英语句子译成汉语的能力。

汉译英部分:句中的一部分已用英文给出,要求考生根据全句意思将汉语部分译成英语。

翻译必须符合目的语的语法结构和表达习惯,要求用词准确。

5. 写作能力

    写作部分为命题作文。主要考核考生英文写作能力。写作要求突出英语应用能力,内容贴近当代大学生的学习和生活,又反映未来工作岗位对写作能力的要求和个人职业发展的需求。字数要求100个单词左右。

 

五、考试型及分值

1. 词汇和语法 (30分)

1)选择题:单选题,每题提供4个选项供考生选择,共25小题,每题1分,共25分。   

2)用所给词的正确形式填空5小题,每题1分5分。

要求学生根据句子,所给的两个不同形式单词中选择一个填空。

如:The young actress speaks and behaves ____________ on the stage. (naturalnaturally).

2. 阅读理解 (30分)

提供3不同题材、300-400单词长度的阅读文章每篇文章设5个小题,每个小题提供4个选项,要求学生选出最佳答案,每题2分,共30分

3. 翻译 20分)

1)英译汉5个英文句子翻译成汉语,每题2分,共10分;

2)汉译英:5个子,每个句子的一部分已用英文给出,要求考生根据全句意思将汉语部分译成英语。每题2分,共10分。

 如:

__________(令我十分沮丧的事情)was that you were kept idle all the time.

He has informed me ____________________(他们什么时候会讨论我的提议).

4.写作:命题作文20分)

 

六、考试要求

本课程考试为闭卷考试,考生不得携带任何纸张、教材、笔记本、作业本、参考资料、电子读物、电子器具和工具书等进入考场。

 

七、主要参考书

1.“十二五”职业教育国家规划教材:新编实用英语:综合教程1、2第四版,高等教育出版社  ISBN:9787040394375

2. 近3年“高等学校英语应用能力考试A级”真题



最新推荐
考试大纲
录取名单
统招专升本,免费领取资料+课程优惠隐私声明:网站属于教育部门批准的正规学历授权中心,请放心提交您的信息